30 July 2014

JAFFA SHERBET

Ingredients:
400 ml freshly squeezed orange juice (about 8 oranges)
250 ml heavy whipping cream
250 ml whole milk
50 grams granulated white sugar
1 tablespoon fresh lemon juice
1 tablespoon orange zest
100 gr chopped Jaffa Cakes
100 gr dark chocolate


In a large bowl, combine all the ingredients except the Jaffa cakes and chocolate. Cover the bowl and place in the refrigerator until completely cold. Pour the chilled mixture in your ice-cream maker and process it according to the manufacturer's instructions. In the meantime, finely chop the dark chocolate and Jaffa cakes. When the ice cream is ready, transfer it to a freezer-safe container and fold in finely Jaffa cakes and dark chocolate. Store in the freezer for a few hours, then serve with a topping of your choice.
Note: Bear in mind that it will not be perfectly creamy.
JAFFA SHERBET

Potrebno je:
400 ml sveže ceđenog soka narandže (sok od 8 srednjih narandži)
250 ml slatke pavlake
250 ml punomasnog mleka
50 gr šećera
1 kašika svežeg limunovog soka
1 kašika rendane korice narandže
100 gr Jaffa keksa
100 gr crne čokolade

U veliku činiju sipati sve sastojke osim Jaffa keksa i čokolade, promešati dobro i ostaviti u frižideru da se sve dobro ohladi. Masu uliti u mašinu za sladoled i pustiti da radi. U međuvremenu sitno naseckati čokoladu i Jaffa keks. Kada je šerbet gotov, premestiti ga u posudu u kojoj će stajati u zamrzivaču, pa umešati sitno seckani Jaffa keks i sitno seckanu crnu čokoladu. Ostaviti u zamrzivaču još par sati pa služiti uz preliv po želji.

26 July 2014

BAKERY STYLE CARAWAY FLATBREAD

Ingredients:
300 grams all purpose flour
2 teaspoons instant dried yeast
2 teaspoons salt
2 teaspoons honey
250 ml warm water
1 tablespoon apple cider vinegar
1 tablespoon oil
2 tablespoons caraway seeds


Sift the flour two to three times, then divide it roughly in half. Put one half in a large bowl, add the yeast and salt and whisk well. Make a well in the middle and pour in the warm water, vinegar, honey and oil and mix with a wooden spoon until the batter becomes smooth (it will resemble pancake batter, but will be much thicker). Cover with a kitchen towel and let it sit in a warm place for 10 minutes. After that, slowly add the rest of the flour, mixing first with a wooden spoon until the dough comes together, then with your hands for at least 5 minutes, to make it smooth and elastic (add another tablespoon of flour if needed).
Brush the top of the dough with a bit of oil, cover again with a kitchen towel and let it sit in a warm place for an hour. Knead the risen dough and divide it into four equal pieces, shape each into a sphere and gently flatten it with your palm. Arrange them on a baking sheet lined with baking paper, brush them generously with olive oil and sprinkle them with caraway seeds, then bake in a preheated oven, at 200˚C (395˚F) for 15-20 minutes.
LEPINJE SA KIMOM

Sastojci:
300 gr brašna
2 kašičice suvog kvasca
2 kašičice soli
2 kašičice meda
250 ml tople vode
1 kašika sirćeta
1 kašika ulja
2 kašike kima

Brašno prosejati dva do tri puta, pa ga podeliti na dva dela. Jedan deo staviti u duboku činiju, dodati mu suvi kvasac i so, dobro izmešati žicom pa napraviti udubljenje u sredini i sipati toplu vodu, sirće, med i ulje. Mešati varjačom minut-dva, da testo postane glatko i vrlo lepljivo (testo će ličiti na masu za palačinke, samo znatno gušće). Pokriti krpom i ostaviti 10 minuta na toplom. Nakon toga, polako dodavati ostatak brašna, mešajući najpre varjačom dok testo ne počne da se formira, a onda mesiti rukama još najmanje 5 minuta, da postane potpuno glatko i elastično (dodati kašiku brašna ukoliko je neophodno).
Premazati površinu testa sa malo ulja, pokriti krpom i ostaviti sat vremena na toplom, da raste. Naraslo testo premesiti i odmah podeliti na četiri dela, oblikovati svaki u lopticu pa ga pritisnuti dlanom (tj. oblikovati lepinju) i ređati ih na pleh obložen papirom za pečenje. Ostaviti ih 15 minuta da odmaraju, premazati svaku lepinju maslinovim uljem, posuti ravnomerno kimom i odmah peći u unapred zagrejanoj rerni, na 200˚C, 15-20 minuta.

22 July 2014

RED WINE DARK CHOCOLATE CUPCAKES

Ingredients:
120 grams all purpose flour
20 grams unsweetened cocoa powder
2 teaspoons baking powder
½ teaspoon baking soda
100 grams icing sugar
50 grams softened butter
1 egg
100 ml red wine
50 ml oil
100 ml piping hot water
50 grams rolled oats
100 grams extra dark chocolate
250 ml heavy whipping cream


Start by pouring the hot water over the rolled oats, mix and let it cool down completely and absorb all of the water. Break or chop the chocolate bar into 12 equal pieces. Sift the flour with the cocoa, baking soda and baking powder and set it aside. Beat the butter and sugar, on high, until light and fluffy, add the egg and combine well. Add the oil and red wine and briefly mix it up with a wire whisk. Add the sifted dry ingredients and mix just until combined, then add the rolled oats and whisk to combine. Pour the batter in the muffin tin lined with 12 muffin liners, drop the dark chocolate piece into the center of each one and bake in a preheated oven, at 190˚C (375˚F) for about 15 minutes (do the toothpick test). Decorate with freshly whipped heavy whipping cream and serve.
KOLAČI SA CRNIM VINOM I ČOKOLADOM

Sastojci:
120 gr brašna
20 gr nezaslađenog kakao praha
2 kašičice praška za pecivo
½ kašičice sode bikarbone
100 gr prah šećera
50 gr maslaca
1 jaje
100 ml crnog vina
50 ml ulja
100 ml vrele vode
50 gr ovsenih pahuljica
100 gr crne čokolade
250 ml slatke pavlake

Najpre ovsene pahuljice preliti vrelom vodom i ostaviti da se ohlade i u potpunosti upiju svu vodu. Crnu čokoladu podeliti na 12 delova, a brašno prosejati sa kakao prahom, sodom bikarbonom i praškom za pecivo, pa ga ostaviti sa strane. Omekšali maslac mutiti sa šećerom dok masa ne postane penasta, dodati jaje i još jednom dobro umutiti. Tome dodati ulje i crno vino i lagano promešati žicom. Dodati suve sastojke i mešati samo dok se ne sjedini, dodati ovsene pahuljice i sve sjediniti žicom. Podeliti masu u 12 korpica za mafine, u centar svakog staviti kockicu čokolade i peći u unapred zagrejanoj rerni, na 190˚C, oko 15 minuta. Dekorisati umućenom slatkom pavlakom.

18 July 2014

CANTALOUPE SMOOTHIE

Ingredients:
300 grams fresh ripe cantaloupe
200 grams plain yogurt
1 tablespoon honey
2 scoops vanilla ice-cream
½ teaspoon vanilla


Dice the cantaloupe and completely puree it in a blender, to make sure there aren't any chunks of the fruit left. At this point you can strain the fruit puree if you want, but that is optional. Add the honey and ice-cream to the fruit and blend again. Pour in the yogurt and vanilla and blend one final time. Put a few ice cubes in large glasses, pour in the smoothie and serve. Yields 2 servings.
NAPITAK OD DINJE I JOGURTA

Sastojci:
300 gr zrele dinje
200 gr gustog jogurta
1 kašika meda
2 kugle sladoleda od vanile
½ kašičice vanile

Dinju naseći na komade i napraviti pire u blenderu. Dobro izmešati da ne ostanu komadići voća. Po želji se pire može procediti, ali nije neophodno. Dodati med i sladoled i ponovo blendirati, a na samom kraju dodati jogurt i vanilu i sve dobro sjediniti. U visoke čaše staviti par kockica leda, sipati napitak i služiti odmah (2 porcije).

15 July 2014

BROWNIE COOKIES

Ingredients:
2 eggs
120 grams sugar
50 grams all purpose flour
50 grams rye flour
½ teaspoon baking powder
200 grams dark chocolate
50 grams butter
3 tablespoons unsweetened cocoa powder


First melt the dark chocolate and butter in a double boiler and put it aside to cool down. In a medium sized bowl, sift together the flours, cocoa powder and baking powder. In another bowl, beat the eggs with the sugar with an electric mixer on high, until pale and thick (about 5 minutes), then gently fold in the dry ingredients. At the very end, stir in the melted chocolate into the batter. Let the batter sit in the refrigerator for 5 minutes. Take a tablespoon of the batter for each cookie and place them on a baking sheet lined with baking paper, making sure that there is enough space between the cookies. Bake the cookies in a preheated oven, at 190°C (375°F), for about 7-8 minutes. Let them cool slightly and firm up on the baking sheet, then transfer them to the cooling rack. Yields 20 large cookies.
BROWNIE ČOKOLADNI KEKSIĆI

Sastojci:
2 jaja
120 gr šećera
50 gr belog brašna
50 gr ražanog brašna
½ kašičice praška za pecivo
200 gr čokolade
50 gr maslaca
3 kašike gorkog kakao praha

Najpre otopiti čokoladu i maslac na pari, pa ostaviti sa strane, da se hlade. U dubljoj činiji prosejati brašna, kakao i prašak za pecivo dva puta. U drugoj posudi penasto mutiti jaja sa šećerom na najjačoj brzini, dok masa ne postane gusta i svetla (oko 5 minuta), dodati suve sastojke i blago promešati. Na samom kraju, umešati čokoladu u masu od jaja. Ostaviti masu za keksiće u frižideru 5 minuta, da se blago stegne. Stavljati po ravnu kašiku mase na pleh obložen pek papirom, vodeći računa da bude dovoljno razmaka između keksića. Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 190°C, 7-8 minuta. Pustiti ih da se prohlade i očvrsnu na plehu, pa prebaciti na rešetku za hlađenje. Dobije se 20 velikih keksića.